Talk:Brugervenlighedstest
Revision as of 15:54, 19 December 2016 by Mdbech (talk | contribs) (Mdbech moved page Talk:Brugervenlighed to Talk:Brugervenlighedstest)
Af Ken og Jesper på mødet i Vejle, 14. oktober 2016
Generelt et godt beskrevet forløb med nogle gode opgaver :-)
- Titlen på forløbet kunne genovervejes, da brugervenlighed er den største del af indholdet uden at være nævnt i titlen.
- Er det baggrundsstof (om brugervenlighedstest) eller forløbsbeskrivelse?
- Hvad er den overordnede intention med forløbet?
- Forløbet kan overvejes at blive opdelt i to (GT for sig), selvom det spiller sammen.
- Overveje en anden sætning end “Forløbet er meget omfattende”, som kunne være mere indbydende.
- Status og planer bør kun indeholde status for dette forløb og ikke for andre.
- Det kunne uddybes med “Interaktionsdesign”, om der menes hele det faglige mål eller kun dele af det, og niveauerne kunne angives for de faglige mål.
- Det er uklart, hvilket fagligt mål “Analyse og repræsentation” henviser til.
- Skabelonen bør følges stringent.
- Vi bør overveje, om kernestof også skal angives i skabelonen. Især bliver det relevant for den nye læreplan.
- Forudsætninger: Links til begreber som “kommunikationsmodeller”
- Der bør være en skarp opdeling af tekst til læreren og eleven. Forslag: Udgangspunktet er tekst til eleven, og ellers skrives “Til læreren: “.
- For opgaverne kunne det være godt med forventet varighed og pædagogiske fif om f.eks. opfølgning (også under Maskinoversættelse).
- Det kan være en hjælp til undervisere at lave et link til en skærmoptager.
- Opgave 3: Link til billedet er indsat to gange.
- Opgave 4: Det er uklart, hvilken hjemmeside der er tale om.
- Forslag: En tabel med opgaver og angivelse af niveau og faglig mål
- Maskinoversættelse: Kort introduktion frem for den længere baggrund
- Forslag om maskinoversættelse: Henvisning til materiale/video om GT for lærerne